中喷墨网-喷墨社区

佳能:管理海外部门 先让自己“当地化”

来源: 发布日期:2009-08-04 169

虽然佳能海外公司的官方语言均为英文,镰田还是很努力地在学习和使用中文,甚至能用带点儿“京味”的普通话和记者打招呼,尽管他已经50岁了。

当全球性的金融危机让中国市场显得越来越重要的时候,也是跨国公司高管开始选择和考察派驻中国市场人员的时候了。对于在佳能公司服务了25年的镰田笃来说,能在中国“这个全球最激动人心的大市场工作,是一件特别让人羡慕的事情。”

其实,身为佳能亚洲营销集团(佳能亚洲是佳能全球五大营销中心之一,总部设在佳能中国)及佳能(中国)有限公司商务影像方案(BIS)总部高级总经理的镰田笃,在2007年来到佳能中国之前,已经在佳能美国(南北美洲总部)、佳能拉丁美洲(中南美、加勒比群岛)、佳能香港、佳能新加坡等数个重要的佳能海外公司服务了15年之久。

这一方面与佳能公司的人才培养有关,佳能更愿意对员工作长期投资。一个年轻的大学毕业生如果经过了入职考核,就基本上可以在这里一直做下去,直至整个职业生涯的结束。另一方面与镰田的职业性格相关。

每到一个地方,镰田都会尽量去多了解当地的市场和文化,“这可以为佳能的BIS产品(大幅面打印机、专业打印机、高速扫描仪、多功能一体机、数码复合机、耗材、传真机等)在市场上获得更好的表现奠定基础。”镰田举例说,中国客户对于售后服务和耗材的需求就表现得与其他地方不太一样,“由于受到价格因素的影响,他们的正品配套耗材使用得相对较少,推广起来还有一定的难度。”

在镰田的努力下,2009年上半年,尽管遇到金融危机后企业成本压缩,但是佳能BIS的销售仍然与去年持平,而且在4月份还创造了最高历史销售台数的记录。他把这归功于对中国市场的深入了解。2009年5月针对中国市场客户的需求特点,佳能推出了“中国定制”产品的新概念。

不过,语言的障碍还是给镰田在本地化沟通上带来了一点点麻烦。“我有时候不能直接说出我想说的话,这个时候我非常地焦虑不安。”不过,佳能海外公司的官方语言均为英文,所以镰田说在正常的公司内部交流上不会存在问题。而对于中国员工占多数的佳能中国来说,公司也在积极组织员工参加英语培训。但是,镰田还是很努力地在学习和使用中文,他用带点儿“京味”的普通话和记者打招呼,虽然他会的只有几句,但这也着实让人对这位50岁的“老外”的学习能力心生敬佩之情。

镰田笃说自己是与佳能的“三自”(自发、自治、自觉)精神一起成长的,佳能“三自”精神要求员工充分认识到自己的位置、角色和作用,并倡导自我超越、自我目标激励。因此,镰田最不愿意看到的就是,员工只有单纯的执行力而没有创造力。“如果我制定出了目标,员工不去思考,或者不好好思考,反过来问我这个事应该怎么办,或者怎么进行,这个时候我比较难以接受。”不过,在中国的外企里面,还是很难让中国员工做到完全“三自”。

“越来越好”是小泽秀树(佳能亚洲和佳能中国的总裁)经常说的一句最为熟悉的中国话,这也是镰田笃的目标,不管是对于他自己职场的提升还是所负责业务的增长。